img

1: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:44:42.21 ID:gyEw4gl00
2018年6月19日、韓国のインターネット掲示板にこのほど、ある日本アニメの「意味不明の歌詞」が実は「誤訳」だったという衝撃の事実が書き込まれた。

スレッド主が紹介するのは「ドラゴンボールZ」のオープニング曲。韓国語バージョンを聴いてみると、途中「恐竜がいるなら濡れたノリを漬けたい」という歌詞が出てくるではないか。
スレッド主は幼心に「いきなり濡れたノリがなぜ出てくるのか」と思っていたそうだが、日本語バージョンを聴いて解決したという。実はこれ「恐竜がいたら玉乗り仕込みたいね」、
つまり「玉乗りを教えたい」という意味だったのだが、当時翻訳した人が「玉乗り」と「生ノリ」と聞き間違え、これにより「濡れたノリを仕込みたい(=漬けたい)」というおかしな歌詞になってしまったというのだ。

これを受け、ネット上は「え(笑)」「なんてこった」「ひどい仕事をしてくれたね」「小さい頃、見るたびに歌詞がおかしいとは思ってたけど…」
「逆に歌ってて不思議に思わなかったかな?」「これは公開処刑もの」「どう聞いても『た』なのに」「これは翻訳者の黒歴史」などかなりざわついている。(翻訳・編集/松村)



3: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:45:19.83 ID:5aDGcS5L0
全王様もおったまげ



6: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:46:05.91 ID:X4GeEmzy0
どっちにしても意味不明では



16: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:48:25.18 ID:+yWQF+7r0
玉乗りでもやや意味不明なんだよなあ



11: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:47:12.65 ID:bj/ikZJwd
別に仕込みたくもないしな



9: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:47:02.37 ID:XK2Ao3Xaa




13: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:47:36.32 ID:aePYy3X40
チャラヘッチャラは訳せたんか



14: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:47:53.64 ID:C7g/GWYd0
正直日本語で聞いても意味不明やろ



23: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:50:15.91 ID:BSQZhysBa
なんだ玉乗り仕込みたいだったのかそれなら納得ってならないよね



19: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:49:01.69 ID:Y1jsjAdQ0
むしろ韓国語版の方が自然かもしれない



20: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:49:38.56 ID:O77a3Trsa
最初玉の輿だと思った



27: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:51:25.29 ID:JnnOs90O0
アニソンなんか訳さんでええやろ



28: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:51:33.68 ID:uaOCPXEIp
歌詞見ずに耳コピーで翻訳してんのか



30: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:52:11.01 ID:rOM9shkj0
へのへのカッパとかどう訳されとるんやろ



31: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:52:36.84 ID:H4dDhjhVM
兄さんは生海苔文化があるから



32: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:52:46.12 ID:AjUBKZZ70
どっちの翻訳もおかしいやんけ



34: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:53:10.46 ID:odlwOIBn0
EDはもっと意味不明だからセーフ



35: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:53:18.12 ID:qETV2Ntir
耳コピで草生える



42: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:54:42.53 ID:yWXQXDTdd
意味なんかないやろゴロの良さやろ



45: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:55:33.01 ID:qPmQH7CLd
恐竜に玉乗り仕込むってなんか元ネタあるんか?



51: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:57:31.42 ID:WrHdR1+va
>>45
サーカスにいる動物のように恐竜すら手懐けたい、そんな力を持ちたいみたいな意味やろ普通に考えて



54: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:58:27.39 ID:6JOj0SCY0
顔を蹴られた地球の意味も昔はわからんかった
今もわからん



69: 名無しさん : 2018/06/25(月) 09:01:33.36 ID:3w80byrb0
韓国のり的な忖度やぞ



60: 名無しさん : 2018/06/25(月) 08:59:32.11 ID:xlfsG2Npd
いずれにせよ意味はない歌詞やしええやん



このエントリーをはてなブックマークに追加