1: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:35:36.91 ID:d3SwOt19M.net
no title

no title

no title

no title




2: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:35:58.85 ID:d3SwOt19M.net
どうしようもないね



4: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:36:21.11 ID:0gdc6v72d.net
ええやん



5: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:36:44.93 ID:d3SwOt19M.net
映画以外のところで笑われとるやん



7: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:36:57.54 ID:T4WHWB+k0.net
一人称がIしかないとわかりづらそう



8: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:37:00.86 ID:74IB3Rnf0.net
しゃーない



9: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:37:04.70 ID:reUz79+IM.net
一矢報いたのでセーフ



10: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:37:16.77 ID:gAqtsTfk0.net
普通吹き替えで見るやろ



14: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:37:52.70 ID:d3SwOt19M.net
どれくらい伝わったんやろなぁ



17: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:38:14.16 ID:3Bb2ffyk0.net
こんなん字幕ついてても解説なしじゃ理解できんのちゃう?



22: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:38:53.63 ID:/YwTsZHSM.net
フランス語はどうなるんやろ



25: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:39:11.07 ID:EFvsCKGha.net
アメリカ人は圧倒的吹き替え率やで



27: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:39:35.52 ID:MwxYtFBT0.net
I(ワシ(54))



29: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:39:58.94 ID:5nOqIbvzd.net
実写ならともかくアニメ字幕で見やついるのかよ



49: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:42:20.52 ID:z6Pm2Fesd.net
>>29
確かに
ピクサーとジャッキーは吹き替えに限る




32: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:40:29.22 ID:1XyESytP0.net
一人称がIしかないってええな
場面によって俺とか私とか僕とかどれ使うか考える必要も無いんやろ



43: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:41:49.95 ID:PbZH0Nsa0.net



ワイ
おいら
わし



70: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:44:57.50 ID:lZS3MP+M0.net
>>43
わたくし
ウ↑チ↓
拙者

当方



45: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:42:06.22 ID:n2C0kDd10.net
一人称だけで簡単に年齢層と性別わかるの便利だよね
小説とかだと特に



58: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:44:03.27 ID:PAF0ttk90.net
これどうすんのか気になってたけどまあこうするしかないか



60: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:44:07.04 ID:uto67UN+0.net
小生の名は



64: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:44:29.16 ID:lHWWWDqM0.net
日本語が難しすぎるだけや



67: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:44:49.20 ID:5eaxR1CR0.net
ワイ(I)
ぼくちん(I)
ポッチャマ(I)



68: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:44:49.74 ID:joifvSdv0.net
吹き替えの場合どうなるんだ



71: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:45:00.11 ID:PAF0ttk90.net
でも一応笑いは伝わったんやな



75: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:45:32.16 ID:i/tf8gEl0.net
bokuとかwatashiで多少は通用するんか



82: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:46:33.03 ID:0Xu5NPLs0.net
>>75
向こうの日本オタクはこういう人称詳しいからこれで通じるらしい
キャラ付けの一端だしな



83: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:46:38.60 ID:0aovrbQ80.net
私って女、男?何?
位で言い換えて意訳するやろ普通



92: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:47:44.76 ID:XFc4Lw/p0.net
これはどうしようもないね



94: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:47:48.86 ID:1uK0P3Zz0.net
よく英語字幕で

田中さん tanaka-san
田中先輩 tanaka-senpai
田中ちゃん tanaka-chan

とか見るけど向こうの人はどういう違いかわかっとんか?



178: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:57:09.10 ID:O5MSUrn30.net
>>94
4chan見てるとアニメ好きな人はそういうのよく知ってたりするわ



108: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:49:59.03 ID:d3SwOt19M.net
映画内容じゃないところでウケてるのが問題なんやで



111: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:50:38.00 ID:wwmUbvBQ0.net
>>108
ほんなら地の利を得たぞで笑いをとったスターウォーズep3はあかんのか



113: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:50:51.44 ID:kDSxwgzM0.net
前前前世ってどうなんのや



119: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:51:31.75 ID:/zIkIUDI0.net
>>113
そらもうZENZENZENSEよ



124: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:51:49.73 ID:AVRJNwR/0.net
いやむしろ爆笑で合ってるやろ



143: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:53:42.23 ID:0Xu5NPLs0.net
>>124
なんか変な解釈してるけど普通にウケてたって話やんな



139: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:53:09.98 ID:5he0c7EX0.net
言語の壁は越えられなかったか
まあ自国で受けてる以上名作なのは間違いないのだがこれをネタに君の名は叩きあるいは日本叩きをするやからが大量に出てくるのは予想できる



175: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:56:48.89 ID:9ruz0Dld0.net
俺が旅行、俺らが旅行…わたくし…我が家が…



181: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:57:33.41 ID:TCYcl1KDa.net
アメリカで君の名は。を上映したらあかん



183: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:57:40.66 ID:pggUhDF1d.net
文化違うしそらせやろ



135: 名無しさん : 2017/01/23(月) 20:52:51.56 ID:WA5h258nr.net
冗談抜きで日本語の自由度はすごいと思うよ



このエントリーをはてなブックマークに追加