1: 2023/08/18(金) 16:24:26.50 ID:+r04V4w+d
1001 おすすめ記事
15: 2023/08/18(金) 16:30:59.70 ID:AB9iI/wl0
草
4: 2023/08/18(金) 16:26:17.91 ID:vTGYCawW0
これフォンテーヌ固有の言葉かなとか思ってたわ
6: 2023/08/18(金) 16:26:57.28 ID:OkxQSq9Q0
で、グラスってなんや?原文は酒盃やろ?
8: 2023/08/18(金) 16:27:19.28 ID:y9beE5Zn0
造語まみれで誰も疑問持たなかったの草
17: 2023/08/18(金) 16:31:45.70 ID:nUh7jZP00
ガラスのコップのことやろ?
英語の発音はガラスよりグラスに近い
ガラスに間違えるならわかるがグロシってなんやねん
英語の発音はガラスよりグラスに近い
ガラスに間違えるならわかるがグロシってなんやねん
19: 2023/08/18(金) 16:32:11.38 ID:SrdbPcYcd
grass
25: 2023/08/18(金) 16:34:15.99 ID:GBOXNvjU0
つーかこれって日本語版は英語版をさらに訳してるってことか
27: 2023/08/18(金) 16:34:55.52 ID:dVdKswns0
最初はなんか別の表現してたのをグラスに変更するのに
一括変換使って打ち込む時にタイポってグロシになったんちゃう
一括変換使って打ち込む時にタイポってグロシになったんちゃう
36: 2023/08/18(金) 16:37:52.08 ID:qTmoDs3N0
グロシってなにか分からんけど
ワイが無知なだけか作中で語られるやろ…っておもったら
ワイが無知なだけか作中で語られるやろ…っておもったら
43: 2023/08/18(金) 16:39:27.83 ID:GEthWVsj0
いや造語と勘違いしてもアクセント確認するときに気づくのでは?
50: 2023/08/18(金) 16:40:34.35 ID:k2pdeQHz0
テキストが膨大なイベントが1ヶ月ごとにあるから
チェックも大変だろうな
キーボードなSUとSIが隣の位置だから
チェックも大変だろうな
キーボードなSUとSIが隣の位置だから
58: 2023/08/18(金) 16:42:14.96 ID:Wfbs+PZOa
>>50
どういう誤訳やと思ってたらそう言うことか
どういう誤訳やと思ってたらそう言うことか
54: 2023/08/18(金) 16:41:12.85 ID:nvdzrvxrM
全く疑問に思わなかったわ
頭入んなくなると自然とスルーするクセが付いたわ
頭入んなくなると自然とスルーするクセが付いたわ
65: 2023/08/18(金) 16:43:42.01 ID:BitznLMpd
AIのほうがまともな翻訳しそう
67: 2023/08/18(金) 16:44:17.86 ID:wXLLEyAh0
原神やしどうせ謎造語やろって思ってまうわ
72: 2023/08/18(金) 16:45:14.15 ID:g8hA+NL4a
ていうかもうちょっと発表遅かったら面白くなってたやろうに
考察班のトンデモ考察見たかったわ
考察班のトンデモ考察見たかったわ
77: 2023/08/18(金) 16:46:11.13 ID:kHOcTqfi0
89: 2023/08/18(金) 16:48:15.61 ID:IodAh/03M
グロシって間違いやったん? ボイスもグロシだったし気にしてなかったわ
124: 2023/08/18(金) 16:55:35.69 ID:RpXEfpU3M
ボイス撮ってておかしいと思わんのかよw
144: 2023/08/18(金) 16:59:43.40 ID:CkhHJLjdF
そういう特殊なアイテムなのかなと思った
162: 2023/08/18(金) 17:04:13.69 ID:qdKS1sWP0
ちゃんと修正できて偉い
208: 2023/08/18(金) 17:17:00.75 ID:7zGz1+Vmd
211: 2023/08/18(金) 17:17:21.71 ID:8d8DoGhx0
原神の日本語翻訳はマジで無能だと思うわ
初期からひでえもん行秋を訓読みにしたり魈の読みをシャオじゃなくてショウにしたり
あと直訳多すぎて文章が中国語の2倍の長さになってるから目が滑る
初期からひでえもん行秋を訓読みにしたり魈の読みをシャオじゃなくてショウにしたり
あと直訳多すぎて文章が中国語の2倍の長さになってるから目が滑る
216: 2023/08/18(金) 17:19:20.20 ID:7zGz1+Vmd
>>211
「ヨォーヨ」が一番違和感あるわ
リンリンランラン
カンカンホァンホァン
普通にヨウヨウでええやんけ
「ヨォーヨ」が一番違和感あるわ
リンリンランラン
カンカンホァンホァン
普通にヨウヨウでええやんけ
229: 2023/08/18(金) 17:23:16.30 ID:8d8DoGhx0
>>216
拼音読みにするのはまだ理解できるけど拼音読みのカタカナ表記にしてんのが意味わからんわ
翻訳監修してる人おらんのかね
拼音読みにするのはまだ理解できるけど拼音読みのカタカナ表記にしてんのが意味わからんわ
翻訳監修してる人おらんのかね
247: 2023/08/18(金) 17:28:07.22 ID:Xwamo1x8a
アンチ乙
グロシはグロシだから
グロシはグロシだから
249: 2023/08/18(金) 17:29:37.42 ID:boldU+uk0
いきなり意味不明な用語が追加されてもよくわからんまま流すのってわりとあるあるだよな
英文があったから判明したけどなかったら謎の用語として流されてたやろ
英文があったから判明したけどなかったら謎の用語として流されてたやろ
278: 2023/08/18(金) 17:44:47.25 ID:RI0esoM7d
377: 2023/08/18(金) 18:09:21.81 ID:+XqwI3BPd
声優「このグロシってなんですか?」
スタッフ「さぁ……」
スタッフ「さぁ……」
396: 2023/08/18(金) 18:13:46.16 ID:C0SapvQfM
>>377
たくさんのテキスト収録せなあかんのやからその場におるんがメインスタッフでもない限りこれわりとリアルかもしれんな
声優さん「わかりました、このまま読みますね」
とゆうかんじで( ´ ▽ ` )ノ
たくさんのテキスト収録せなあかんのやからその場におるんがメインスタッフでもない限りこれわりとリアルかもしれんな
声優さん「わかりました、このまま読みますね」
とゆうかんじで( ´ ▽ ` )ノ
414: 2023/08/18(金) 18:19:27.06 ID:qTmoDs3N0
グロシ修正したってことは
声優も収録したん?
早すぎんか
2日前やろグロシ指摘
声優も収録したん?
早すぎんか
2日前やろグロシ指摘
1001:おすすめ記事






コメント
コメント一覧 (69)
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
パルスのファルシのルシがパージでコクーン
みたいな場合もあるから誤字なのか正規なのかわからんからな
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
このキャラはグロシって言うネタキャラってことで
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
グロ死なんてもん知らんがグラスとは違う気がする
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
パイモンもグロシ?って疑問系だったし
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
クソみてぇな会話パート半分くらいで丁度いいくらいや
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
なろう以下の脚本だろw
こんなもんは批判せずシコシコ読んでんのかw
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
ボイスなしの任務は無理や
冗長すぎて読む気にならん。
会話のほとんどの部分がいらん文章すぎて、文字数が多ければ
報酬が多くなるからわざとやってるのかと思うほど無駄が多い
onecall_dazeee
が
しました
いつも通りだけど
onecall_dazeee
が
しました
文化が違うから何のこっちゃってのもある
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
はぁ? 相変わらず原神て心読めないな
onecall_dazeee
が
しました
ディレクター、翻訳総括マネジャー、翻訳者に日本人いないだろうし
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
「シャツは着たままで」→「落ち着いて話そう」
「素直にいって穴だけど」→「これはボロ家だな」
onecall_dazeee
が
しました
あと会話が長ったらしいのも不満
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました
onecall_dazeee
が
しました